пїњ

 Ќ»√ј ё. .¬ЁЋЋџ ЂЅ≈Ћџ≈  –» »ї: ј —»ќЋќ√»я » ѕќЁ“» ј

‘»ЋќЋќ√»я »  ”Ћ№“”–ј. PHILOLOGY AND CULTURE. 2013. є2(32)
”ƒ  82(47+57)09
 Ќ»√ј ё. .¬ЁЋЋџ ЂЅ≈Ћџ≈  –» »ї: ј —»ќЋќ√»я » ѕќЁ“» ј
© Ћ.√.Ѕикин€ева
¬ статье в этнофилологическом аспекте исследуютс€ аксиологи€ и поэтика книги ненецкого поэта ё. .¬эллы "Ѕелые крики". јнализируетс€ специфика взаимосв€зи: «аглавие - эпиграф - текст.
 лючевые слова: ненецка€ литература, заглавие, поэтический цикл, лирический герой, миниатюра, мотив, тема, триптих, эпиграф, цикл.
Ќазвание книги ЂЅелые крикиї метафорично. Ќ.¬.Ўевченко отмечает: Ђ»ногда смысл названи€ завуалирован метафорически или метонимически. ѕоследний тип названи€ принимает форму одного из предложений, или высказывани€, или словосочетани€, встречающегос€ в тексте, и оно, таким образом, становитс€ как бы представителем всего текстаї [1: 138]. «аглавие насыщено содержанием, Ђоно как бы фокусирует внимание читател€, подготавлива€ его к постижению воспри€ти€ следующего изложени€ї [1: 138]. ¬тора€ глава и открывающее ее стихотворение имеют то же заглавие, что и вс€ книга ё.¬эллы ЂЅелые крикиї. ЂЅелые крикиї - название-символ. —имвол страха, боли и надежды: Ђ» €ростно расстреливал / Ѕелые крики...ї; Ђѕрозвучали белые, / ћне показалось, торжествующие / Ћебединые крики...ї [2: 55].
¬ книге три главы. ѕерва€ (Ђ¬растаниеї) и треть€ (Ђќ вечномї) - большей частью о Ђсвоемї, родном, сокровенном, втора€ (ЂЅелые крикиї) - либо о Ђчужомї, либо об уход€щем Ђсвоемї. „ужой мир городской цивилизации поглотил Ђсвойї природный мир поэта.
«аглавие книги имеет подзаголовок (Ђ нига о вечномї), который берет на себ€ функцию основного носител€ Ђпредметно-логической информации о текстеї. ј.¬.Ћамзина отмечает: Ђ ак правило, авторский подзаголовок сообщает читателю о жанрово-стилистических особенност€х произведени€ї [3: 850]. ¬ данном случае автор выдел€ет жанр - книга. √лава треть€ названа Ђќ вечномї, в этой же главе есть одноименна€ миниатюра, в которой лирический герой размышл€ет о жизни и смерти, о том, кто будет ему строить Ђпоследнюю колыбельї. —мерть понимаетс€ как уход в другое измерение, уход в вечный сон. “.Ћехтисало пишет: Ђёраки считают, что человек состоит из тела, дыхани€ и тени, или призрака. ѕри смерти дыхание покидает человека через рот. <...> ¬ещи тоже имеют дыхание и тень.  огда их кладут с умершими, то предварительно ломают, чтобы от них отошло дыханиеї
[4: 92]. ƒл€ ненцев жизненное пространство и врем€ вечно, и нет причин дл€ спешки и счета календарных дней. «аглавие книги провоцирует нагл€дное представление, образ обладает зри-тельностью, звуком. Ќ. .√ей пишет: Ђ«аглавие, возникнув как условное, Ђкодовоеї обозначение содержани€ книги, само совершенно бессодержательно в первый момент. ќно медленно наполн€етс€ своим смыслом и содержаниемї [5: 195]. «аглавие - это ключ к пониманию художественного мира поэта: Ђ нига и есть - развернутое до конца заглавие, заглавие же - ст€нута€ до объема двух-трех слов книгаї [6: 7]. «аглавие -это своего рода Ђмикро-книгаї.  нигу открывает обращение к читателю: Ђ≈сли ты друг, /ѕостарайс€ пон€ть мен€. /≈сли ты враг, /ѕостарайс€ пон€ть мен€. / ≈сли ты просто так - / ”вы, / Ќичем не смогу / Ѕыть полезен тебе...ї [2: 6]. ƒл€ поэта важен неравнодушный читатель, даже если он Ђврагї. ƒалее следует Ђѕосв€щение читателюї, в котором поэт пишет: Ђѕотер€в лучших сказителей, наш народ замолчал. ќдни испугались, другие не умели исполн€ть, а умели только слушать, третьи - молодежь, котора€ вбирает в себ€ новый жизненный поток, ей, молодежи, некогда задуматьс€, куда несет этот поток, молодые тороп€тс€ житьї [2: 7].
—оставл€ющие внешней композиции книги ЂЅелые крикиї: заглавие, подзаголовок, эпиграф, посв€щение читателю, три озаглавленные главы, циклы, эпилог. ѕосле заглави€ три Ђпоследовательных приступаї, один за другим. ѕодзаголовок ( нига о вечном), эпиграф, посв€щение читателю, и только потом следует перва€ глава Ђ¬растаниеї.  ак отмечает Ќ. .√ей, подчеркиваетс€ Ђневозможность начать сразу с места, единым махом.  аждый раз задержка, вызывающа€ накопление энергии. <. > ќставшись за пределами непосредственного воспри€ти€, любой элемент повествовани€ продолжает существовать и взаимодействовать со всем тем, что было до него, и с тем, что будет послеї [5: 197]. «аглавие, посв€щение и эпиграф, с точки зрени€
Ќ.ј. узьминой, Ђбудучи предтекстовыми компонентами, тесно св€заны между собой и образуют единый семантический, стилистический, ассоциативный комплекс. ќбычно они наход€тс€ в отношени€х последовательного уточнени€: не вполне €сна€ реали€ или слово, обозначенное в заглавии, по€сн€етс€ в эпиграфеї [7: 146]. ѕоэт медленно вводит читател€ в свой мир. “аким образом, происходит превращение Ђмикроструктуры в макроструктуруї.
¬ первой главе Ђ¬растаниеї - 26 произведений, из них 21 стихотворение, 1 сказка, 3 миниатюры, 1 цикл. ѕроизведений с названием 19, без названи€ - 7. ¬ главе достаточно много произведений, в заглавии которых (или в первых строках стихотворений) сообщаетс€ врем€ действи€ - 14 произведений. Ќапример, Ђќ чем кукует кукушка (сказка бабушки Ќенги)ї. ƒанный рассказ содержит двойное название, в котором указано, о чем будет идти речь, кто €вл€етс€ рассказчиком. ¬ заголовке задана информаци€ о времени года, о весне, когда кукует кукушка. ¬ первой главе есть произведени€, посв€щенные бабушке. »м€ бабушки вынесено в заголовок: Ђѕесн€ бабушки Ќенгиї, ЂЅабушке Ќенгиї и рассказ Ђќ чем кукует кукушкаї (Ђ—казки бабушки Ќенгиї). ¬ заголовках этих произведений заложена информаци€ о главных действующих лицах. Ѕабушка -это средоточие мудрости и пам€ти о предках. ∆енщина играет особую роль в ненецкой культуре. Ќапример, неженатый мужчина не в состо€нии кочевать, ведь чум должна ставить именно женщина, очажный лист по традиции кладет женщина, все св€щеннодействи€, св€занные с огнем, проводит женщина. ∆енщина может подарить жизнь, может отн€ть ее или принести вред мужчине, перешагива€ или прикаса€сь к его определенным вещам. ¬ женщине заложена природна€ сила, котора€ ставит ее на особое место.
¬о второй главе (ЂЅелые крикиї) 26 произведений, из них 15 стихотворений, 3 рассказа, 5 миниатюр, 2 цикла, 1 миниатюра с лирической вставкой. ѕроизведений с названием 24, без названи€ - 2. √лаву открывает одноименное стихотворение, в котором задан мотив разлада: охотник за самогон продает Ђневыделанныеї, Ђкров€ныеї, Ђнаспех ободранныеї, Ђполин€вшие леб€жьи шкуркиї. ¬ первой главе в стихотворении Ђѕожелани€ счасть€ї речь идет о семи поцелу€х: Ђ“ак прошу, / оль уже позволила себ€ целовать, / Ќе отстран€й / ћой / —едьмой / ѕоцелуй. / ћожет быть, он тебе принесет / “о единственно верное счастье, /  оторого так желаюї [2: 52]. ¬ цикле ЂЋесные болиї говоритс€ о семи бол€х. ÷ифра Ђсемьї несет в себе мифологиче-
ский контекст. Ћ.Ћар пишет: Ђѕо воззрени€м ненцев, ¬селенна€ (€'тир) делитс€ на три мира, населенных людьми, животными и различными божествами и духами,- ¬ерхний, —редний и Ќижний миры. ¬ерхний мир (нув'н€нгы) состоит из семи слоев неба (нув'си"в €); <...> ћестожительство Ќума находитс€ за семью-дев€тью преп€тстви€ми, выше звезд, луны, далеко за солнцем. ƒо Ќума никто не может подн€тьс€, даже самый сильный шаман. Ўаманы достигают лишь п€того сло€ неба <. > . ѕо веровани€м ненцев, Ќум имеет семерых сыновей [8: 12]. ћотивы боли, утраты заданы в заглави€х многих стихотворений второй главы: Ђѕожароопасна€ ситуаци€ї, Ђќблако в нефтиї и т.д. ¬ заглави€х содержитс€ информаци€ об опасности, уже настигнувшей все живое на ненецкой земле. «аглави€ произведений второй главы объедин€ет мотив боли.
¬ главе третьей (Ђќ ¬ечномї) 24 произведени€, из них 20 стихотворений, 3 миниатюры, 1 цикл. ѕроизведений с названием 15, без названи€ - 9. √лаву открывает стихотворение ЂЌа св€том боруї. «аглавие стихотворени€ содержит информацию о месте, о св€тых местах, где человек совершает определенные ритуалы, молитс€. Ћирический герой верит, что боги услышат молитвы людей, несмотр€ на то, что они Ђразуты, Ђразграбленыї, Ђрасстрел€ныї. Ћишь вера может спасти человека, спасти мир от надвинувшейс€ Ђкатастрофыї. Ћирический герой переживает, чтобы не сгинул его народ, чтобы не было Ђсиротливо покинутых чумовищї, Ђразбитой ветрами колыбелиї, он призывает к действию: Ђ» нет тебе прощень€, / ≈сли родина тво€ / “воим бездействием превращена / ¬ разрушенные временем сто€нки...ї [2: 122].
÷икл Ђ»з Ђћедвежьего игрищаї содержит стихотворени€ Ђ»з песни казымского жител€ї, Ђ»з песни хоз€йки казымаї, Ђ»з песни хоз€йки аганаї и т.д. Ќазвани€ стихотворений св€заны с фольклорными песн€ми, которые играют немаловажную роль в жизни ненцев. ¬ыше перечисленные заглави€ относ€тс€ к прецедентным феноменам и отсылают читател€ к прототексту. Ќ.ј. узьмина отмечает: Ђ—уществует такой тип заглавий, поэтическа€ значимость которых как бы установлена заранее: они включают в себ€ слова и словосочетани€, которые и вне заглави€ обладают высоким культурным потенциалом. Ёто собственные имена мифологических, исторических и литературных героев, слова, обозначающие €влени€ природы, времена года, суток и т.п.ї [7: 138].
¬ книге ЂЅелые крикиї можно выделить структурно-семантические типы заглавий по принципу соотношени€ их с внетекстовой реаль-
ностью. Ёто заглави€, обозначающие место действи€ (Ђ¬есна у колодцаї, ЂЌа троллейбусной остановкеї); врем€ (почти все стихотворени€ в первой главе: Ђ—егодн€ї, Ђ”трої, Ђ¬ зимние каникулыї и т.д.); жанрово-родовую пам€ть (Ђќ чем кукует кукушка. —казка бабушки Ќенгиї, Ђ¬есенний триптихї, Ђѕесн€ оленеводаї, Ђѕисьмої, заглави€ стихотворений из цикла Ђ»з Ђћедвежьего игрищаї и т.д.). ѕо типу информации (содержательно-концептуальна€ информаци€ или содержательно-фактуальна€ информаци€) можно выделить группы названий (данную классификацию предлагает ». –. √альперин):
1. Ќазвание - символ (ЂЅелые крикиї, ЂЋесные болиї, Ђќблако в нефтиї, Ђћолчаниеї, Ђћутаци€ї, Ђќ вечномї и т.д.).
2. Ќазвание - сообщение (Ђќ чем кукует кукушкаї, Ђѕесн€ ненецкого мальчикаї, Ђќ дедушкеї, Ђѕеред охотойї, Ђ¬ключил приемник.ї и т.д.) [11: 134].
ќсобое место в структуре книги занимают эпиграфы. Ёпиграфы есть только в поэтических текстах. »х - 25. √лава 1 - 7 (5 имеют источники, в 2-х не указан источник). √лава 2 - 9 (8 имеют источники, 1 без указани€ источника). √лава 3 -4 (в 3-х указаны источники, 1 без указани€ источника). »сточники эпиграфов разнообразны. Ёто пословицы, сказки, приметы, разговоры по душам, воспоминани€, письма. Ќапример: Ђќпустевшее гнездо как брошенное / чумовище Ч в нем не ночует даже / студеный ветер.ї (Ќенецка€ пословица) [2: 124]; ЂЌе выбирай себе, сынок, только / хорошее небо. Ќасто€щему / человеку, трудолюбивому рыбаку / и охотнику любое небо годитс€ / дл€ жизниї.(»з советов моего деда) [2: 25].
¬ книге очевидна св€зь: заголовок-эпиграф-текст. Ќапример, стихотворение озаглавлено Ђѕесн€ бабушки Ќенгиї. ¬ эпиграфе речь идет о той же бабушке, котора€ всегда пела песни. » далее, после слов ЂЁту она пела, когда шила дл€ мен€ обувьї, следует именно та песн€, о которой говоритс€ в заголовке и в эпиграфе.
Ёпиграфы, использованные в книге ЂЅелые крикиї, можно классифицировать следующим образом:
1. Ёпиграфы из фольклорных источников.
2. ÷итаты из писем и газетных статей (сюда же можем отнести за€вление местных жителей в исполком јганского сельского совета).
3. –азговоры с дедом, советы деда.
4. –азмышлени€ - воспоминани€ и комментарии автора.
—леду€ за классификацией эпиграфов по видам информации, предложенной ».–.√альпериным, ¬.ј. ухаренко, Ќ.ј. узьминой, в книге
¬эллы мы выделили три вида информации: 1) содержательно-фактуальна€ (—‘»): Ђ„то бы ни делала бабушка, всегда пела песни. Ёту она пела, когда шила дл€ мен€ обувьї [2: 16]; Ђћосква. “роллейбус є29. –анним утром на конечной остановке Ђ—тадион Ђƒинамої... [2: 48] и т.д. ¬сего нами вы€влено 9 эпиграфов первого вида;
2) содержательно-концептуальна€ (— »): Ђ...–аспахнул охотник свой темный чум. ¬здохнул широко. ¬летело в чум небо. ѕревратилось оно в достаток и счастье. - “ак до сих пор и живет с человекомї [2: 23] и т.д. ¬сего вы€влено в книге ё.¬эллы 10 эпиграфов второго вида;
3) содержательно-подтекстова€ (—ѕ»): Ђ–адость и беда живут всегда р€домї (Ќенецка€ пословица) [2: 103]; Ђ Ч ¬ соседнем стойбище отловили неводом странную щуку, у нее над глазами, говор€т, торчали два маленьких твердых отростка и на носу четыре отверсти€ вместо двух. - ƒехей-хов! Ёто примета к большому несчастью...ї (»з разговора с дедом) [2: 109].
—.ƒ. ржижановский, анализиру€ эпиграфы ј.—.ѕушкина, писал: Ђѕрочтите следующие за этим несколько страниц, и вы увидите, что эпиграф этот €вл€етс€ чрезвычайно точным конспектом доверенной ему главыї [6: 403]. ¬ эпиграфе цикла ЂЋесные болиї содержитс€ сжата€ информаци€ о том, о чем пойдет речь в основном тексте. ћожно проследить иерархическую св€зь между заглавием, эпиграфом и текстом.  аждый элемент €вл€етс€ ключом к более широкому раскрытию последующего. Ёпиграфы в виде цитат из писем, услышанных разговоров, газет говор€т о реальности и злободневности темы. Ёпиграфы дают представление об авторском отношении к теме, об отношении, которое автор хочет передать читателю.
¬ каждой главе есть циклы, все циклы озаглавлены и имеют разное количество произведений. ¬ первой главе - Ђ¬есенний триптихї (3 стихотворени€), во второй главе - ЂЋесные болиї (6 стихотворений и 1 рассказ), Ђќсенний триптихї (3 миниатюры), в третьей главе - Ђ»з ћедвежьего »грищаї (9 стихотворений).
ЂЅелые крикиї -  нига о вечном. ј вечное дл€ ненцев - жизнь, которую символизирует круг.  аждый из вошедших в нее циклов отражает значимые в земном пути человека вехи: приход, взросление, расставание с родиной, путешествие по миру, возвращение к истокам, встреча с ней, потери и т.д.
ѕроизведени€ в каждом цикле книги объединены мотивами, органично св€занными с ключе -выми темами глав:
1. √лава Ђ¬растаниеї - тема Ђдолжной жизниї. ÷икл Ђ¬есенний триптихї - мотив неба.
2. √лава ЂЅелые крикиї - тема потери. ÷икл ЂЋесные болиї - мотив боли и конца, Ђќсенний триптихї - мотив дома.
3. √лава Ђќ вечномї - тема пам€ти. ÷икл Ђ»з ћедвежьих игрищї - мотив вечности.
ћотивы неба и вечности €вл€ютс€ ключевыми в книге ЂЅелые крикиї. ƒл€ угорских и самодийских народов небо €вл€етс€ св€щенным, воплоща€ в себе гармонию вечной жизни. ¬ первой главе слово Ђнебої встречаетс€ 48 раз, в отдельных случа€х заменено синонимом Ђширокогла-за€ синеваї (Ђ» вот € снова возвращаюсьї). Ќаписание с большой буквы встречаетс€ один раз (Ђ“акое разное небої), словосочетание Ђмое небої встречаетс€ дважды (Ђ¬есенний триптихї). ¬о второй главе слово Ђнебої употреблено 5 раз (Ђмое небої - 1 (Ђќсенний триптихї), в третьей главе - 10 (Ђмое небої - 2 (Ђ√оворю тебе: Ђ«дравствуй!ї), с большой буквы - 2 (Ђ»з песни хоз€йки јганаї). ¬ечными ценност€ми дл€ поэта €вл€ютс€ небо, олень, земл€, традиции, обычаи, любовь, пам€ть и т.д. —лово Ђнебої и Ђвечностьї вынесены в заглави€ глав, циклов, отдельных произведений (в цикле Ђ¬есенний триптих стихотворени€ озаглавлены - Ђ–азноцветное небої, Ђ“акое разное небої, Ђ¬ечное небої, глава треть€ - Ђќ вечномї, миниатюра - Ђќ вечномї).
¬ книге ЂЅелые крикиї нами выделены оппозиции Ђсвойї-Ђчужойї (оппозици€ социального мира) и Ђтогдаї-Ђтеперьї (пространственно-временна€). ЂЁтнофилологический подход к художественному произведению, - который отмечает ќ. .Ћагунова, (а мы именно его используем в данной работе) - предполагает системное вы€вление и изучение всех эстетических элементов и решений, которые выражают акцентируемую автором личную идентичность с определенной моделью ценностного устройства мира, проверенной и подтвержденной жизнью реального народа, обозначенного в тексте в качестве Ђсвоегої и отграниченного от иной (Ђчужойї) ценностной моделиї [9: 7].
Ђ—воеї дл€ поэта - это земл€, ненецкий народ, хран€щий и передающий культурные ценности, традиции. Ђ—воеї - это освоенное, принадлежащее человеку. Ђ—воеї выражено словами: Ђродимые кра€ї, снега, соболь, лось, Ђмой снегоходї, Ђзаснеженный просторї, Ђкрыльцо заснеженноеї, Ђтундровый просторї. ћногократно в произведени€х встречаетс€ лексема Ђмоеї, часто встречаетс€ белый цвет, цвет чистоты, цвет снега, €вл€ющийс€ св€щенным дл€ ненецкой культуры. Ђ„ужоеї - это то, что несет катастрофу, разрушение: Ђ» тундра встречает мен€ /–адиоактивным / ѕол€рным си€ньем / » €довитым / кислотным дождемї [2: 88]. ќблако
Ђпочернелої от нефти, вода покрыта Ђнефт€ными п€тнамиї. ¬ стихотворени€х второй главы много Ђчужихї слов: Ђтракторї, Ђнефтьї, Ђстальные гусеницыї, Ђбульдозерї, Ђмутаци€ї, Ђжелезої, Ђтрубыї, Ђцистерныї. ќтсюда причитани€ ненецкого человека: ЂЌекуда, некуда, некуда детьс€ / ќт всепроникающей болиї.. /  ажетс€ мне, / ¬сочившийс€ в тундру прах моей бабушки /»з-под т€желых колес /√олосом €гел€ стонет от болиї [2: 106].
ќбе оппозиции акцентируют метаморфозы, произошедшие с землей ненцев, с теми, кто родилс€ и вырос на этой земле: Ђвода жива€ї - Ђна озерах черной смолью п€тна нефт€ныеї, Ђродна€ речьї - Ђнепон€тна€ речьї, Ђптичий гомонї -Ђметалла л€згї, Ђтропаї - Ђдорогиї, Ђтайгаї -Ђокраины городовї, Ђрога последних оленей дедаї - Ђсувенирыї, Ђродное стойбищеї - Ђбурова€ вышкаї, Ђочагї - Ђтелевизорї, Ђозерої -Ђкотлован нефтиї, Ђречна€ водаї - Ђнефтепродуктыї и т.д.
¬ эпиграфах, заглави€х, циклах, как и в каждом произведении вне цикла, лирический герой размышл€ет о смысле Ђдолжногої быти€, размышл€ет о том, что человек еще может сберечь то немногое Ђсвоеї, что осталось. Ћирический герой верит, что не все потер€но дл€ его народа.  нига начинаетс€ со слов о начале жизни, о рождении и заканчиваетс€ эпилогом, воспевающим вечную жизнь. ≈сли в первой главе за€влены мотивы неба, вечности, врастани€, то во второй главе доминантными €вл€ютс€ мотивы боли и конца. — ними св€зан мотив крика. Ёто крики птиц, земли, человека.  аждый из перечисленных мотивов обуславливает особый звуковой р€д и цветовую гамму: ворвавшийс€ трактор Ђс хрустом обломалї ствол осины; дед Ђсквозь сон стонетї; плачет олененок, вымазанный в нефт€ных п€тнах; наблюда€ за происход€щим вокруг, восклицает лирический герой: Ђќ, ”жас!ї. ћолчание, противосто€щее крику, в картине мира ё.¬эллы часто не имеет позитивного начала. ¬ большинстве случаев молчание - знак непри€ти€, тревоги, боли, потери и т.д. ќ.Ћагунова и ≈.ёдинцева отмечают: Ђћолчание негативно, когда общение между людьми нарушено . —в€зи слабы (...). ¬ырастает новое поколение, которое не имеет св€зи ни с прошлым, ни с будущим, а живет только насто€щим. ¬ этих услови€х люди станов€тс€ чужими друг другу, а общение между чужими затруднительної [10: 135].
ћолчание в книге ЂЅелые крикиї передаетс€ неоднократно повтор€ющимис€ лексемами: Ђмолчитї, Ђбеззвучної, Ђтишинаї, Ђнету птичьего гомонаї, Ђреже слышу родную речьї, Ђнезримо-неслышної (всего 17 единиц). ќдна из
миниатюр озаглавлена Ђћолчаниеї. Ћирический герой вспоминает бабушку, котора€ Ђнезримо-неслышної передавала ему свои ощущени€, Ђсвое воспри€тие мираї. ¬ миниатюре идет речь о том, что молодые должны ценить землю, род, дом. ћотив боли в текстах определ€ют такие единицы, как Ђбольї, Ђбольної, Ђболиї, Ђнаболелої, Ђболитї (всего 28 словоупотреблений). —лово Ђбольї повтор€етс€ многократно. ¬ цикле ЂЋесные болиї семь произведений, содержащих в заглавии слово Ђбольї. «наки конца - Ђнефт€ные п€тнаї, Ђзапах едкой гариї, Ђрадиоактивное солнцеї, Ђкислотный дождьї, Ђоблако в нефтиї, Ђкотлован нефтиї, Ђнефт€ные разливыї, щука Ђс двум€ отростками-рогамиї, Ђзамазученные водыї.
Ќа уровне заглавий, отдельных лексем зафиксирован мотив конца гармонии в отношени€х человека и природы, человека и человека, старшего поколени€ и младшего (ЂЌоги у оленей / ѕропитались нефтьюї - [2: 95]; Ђѕоленилс€ трубопрокладчик проверить трубу, / ј там была маленька€ трещина, затерта€ глиной. / «аполнил нефтедобытчик нефтью трубу до отказа, / ќна и лопнула. / —егодн€ в том озере даже водоросли не растутї - [2: 96] и т.д.).
¬о многих произведени€х за€влен мотив дороги. ¬ стихотворении, открывающем книгу, дано описание первого дн€ Ђтонконогого олененкаї, который Ђв свой первый день т€жело врасталї. ќлененка ждала впереди дорога жизни, Ђбыстра€ї, Ђвечна€ї. ƒорога предвещает возвращение в родные кра€, на родину (Ђ—пешу в родимые кра€, / ƒомой, / √де ждут мен€ мои снегаї - [2: 29]; Ђ» вот /я снова возвращаюсь / — пл€жного лета / Ќа тундровый просторї - [2: 45]). ƒорога предвещает возвращение к очагу, любимой женщине (Ђѕечка стараетс€, / ‘ыркает, / „ум прогрева€, / Ќебу, клубами дым исторга€, / √розит теплотой... / ¬ыходит жена мо€, / „иста€, €рка€, / ” печки прогревша€с€, / Ћасково смотрит навстречуї [2: 130]). ћотив дороги тесно св€зан с прощанием, разлукой двух влюбленных: Ђ“вой самолет улетел. //я осталс€ один /¬ незнакомом мне городеї [2: 128]; Ђѕо ту сторону моего стола, / √де ты сидела прошлым вечером, / ќстались только твои большие глаза. / ќни и сейчас на мен€ гл€д€тї [2: 142].
¬ третьей главе немало стихотворений, в которых за€влен мотив одиночества - всего 9 . Ћирический герой ощущает себ€ одиноким, покинутым. ЂЅлизкий другї далек от него, даже если он р€дом: Ђ’оть рука друга вот она, –€дом, / ’оть сидим мы в одной лодке, /Ќо отдел€ет нас / Ќеосторожно сказанное слової [2: 121]. Ћюбима€ женщина недос€гаема: Ђ ак долго € ждал
этого прикосновени€!.. /Ќо ты пролетаешь мимо. /» только концы твоих крыльев /Ѕольно задевают мои глаза...ї [2: 127]. ¬ стихотворени€х встречаютс€ следующие обороты: Ђпочти задыхающийс€ от одиночестваї, Ђ€ осталс€ одинї, Ђгде € никому не нуженї, Ђопустел мой домї. ≈сли раньше лирический герой жил Ђпод цветным небомї, а вокруг был Ђзаснеженный просторї, Ђмои снегаї, то теперь вокруг Ђнезнакомый мирї, Ђнемой городї, Ђкаменный городї, Ђскупой городї.
¬ миниатюре Ђ ак прикажете называть?ї изображено столкновение двух людей разных культур. — вопроса начинаетс€ повествование: Ђј он действительно, наверное, счастливей мен€?ї. ¬опросом заканчиваетс€ миниатюра: Ђј как мне прикажете его называть?ї. Ћирический герой никак к нему не обращаетс€, называ€ его Ђонї. ¬се описание Ђегої носит отрицательный характер: Ђон не переживает, не болеет за опустошенный лесї; Ђему все Ђдо лампочкиїї; ему лишь бы Ђвоврем€ получить свой Ђдлинный рубльїї; Ђдавил колесами своего Ђ”ралаї песцов, собол€; прозвище его ЂЎобол€тникї. ¬ миниатюре изображен Ђчужойї человек, который может только рушить природу, оставл€€ за собой Ђперерытую, перетоптанную землюї, Ђпереломанные деревь€ї, Ђзамазученные озера, рекиї.
Ћирический герой противостоит концу, концу жизни, концу человеческим отношени€м, концу любви и добра. ќн верит, что не все потер€но дл€ его народа, природы. ¬ерит, что вера и любовь спасут природу, человека. “олько любовь и вера могут привнести гармонию в отношени€ человека с человеком и в отношени€ природы и человека. ѕотому книга завершаетс€ словами надежды, предвещающими начало новой жизни: Ђѕусть живет во мне теплый снег. / ѕусть живет во мне добрый лес. /ѕусть живет во мне доверчива€ тундра. / ѕусть живет во мне вечна€ жизнь, / ак хороша€ песн€, /  ак чудесна€ сказкаї [2: 164].
1. Ўевченко Ќ.¬. ќсновы лингвистики текста. - ћ.: ѕриор, 2003. - 160 с.
2. ¬элла ё. . Ѕелые крики.  нига о вечном. - —ургут: –екламно-издательский информационный центр ЂЌефть ѕриобь€ї ќјќ Ђ—ургутнефтегазї, 2000. - 168 с.
3. Ћамзина ј.¬. –ама произведени€ // Ћитературна€ энциклопеди€ терминов и пон€тий / под ред. ј.Ќ. Ќиколюкина. - ћ.: Ќѕ  Ђ»нтелвакї, 2001. - —тб: 848 - 853.
4. Ћехтисало “. ћифологи€ юрако-самоедов (ненцев). - “омск: »здательство “омского университета, 1998. - 136 с.
5. √ей Ќ. . ’удожественность литературы. ѕоэтика. —тиль. - ћ.: Ќаука, 1975. - 470 с.
6.  ржижановский —.ƒ. ѕоэтика заглавий //  ржижановский —.ƒ. —обр. соч. в п€ти томах. - “ 4. -—анкт-ѕетербург: —импозиум, , 2006. - —. 7-40.
7.  узьмина Ќ.ј. »нтертекст и его роль в процессах эволюции поэтического €зыка. - ћ.: Ћиброком, 2009. - 272 с.
8. Ћар Ћ. Ўаманы и Ѕоги. - “юмень: »ѕќ— —ќ –јЌ, 1998. - 126 с.
9. Ћагунова ќ. . Ётнофилологический подход к литературному €влению: проблемы методологиче-
ского поиска // ¬естник »шимского государственного педагогического института имени ѕ.ѕ. ≈ршова. - 2012. - є 1. - —. 4 - 8.
10. Ћагунова ќ. ., ёдинцева ≈.Ћ. ќнтологические повести ¬.√. –аспутина 1970-х годов: феномен молчани€ в аспекте и позиции Ђсвой - чужойї // ¬естник “юменского государственного университета. - 2012. - є 1. - —. 135 - 142.
11. √альперин ».–. “екст как объект лингвистического исследовани€. - ћ: Ќаука, 1981. - 144 с.
12.  ухаренко ¬.ј. »нтерпретаци€ текста. - ћосква: ѕросвещение, 1988. - 188 с.
YURI VELLA'S BOOK "Ѕ≈Ћџ≈  –» »" ("WHITE SCREAMS"):
AXIOLOGY AND POETICS
L.G.Bikiniaeva
The article explores axiology and poetics of the book "Ѕелые крики" ("White Screams") by the Nenets writer Yuri Vella in the ethno-philological aspect. The specific relation between title, epigraph, and text is analyzed.
Key words: Nenets literature, title, literary cycle, persona (lyrical hero), genre of miniature, theme, genre of triptych, epigraph, poetic cycle.
Ѕикин€ева Ћ€йл€ √алиевна - аспирант кафедры русской литературы »нститута гуманитарных наук ‘√Ѕќ” ¬ѕќ "“юменский государственный университет".
E-mail: bikinyaeva_555@mail.ru
ѕоступила в редакцию 23.06.2013

пїњ